The Măm Tarot
Bộ Tarot lấy cảm hứng từ ẩm thực Việt Nam
A Vietnamese Cuisine Tarot
Đội ngũ - About us
- Hannie Phạm –
Đồng tác giả nội dung
Với tình yêu với nền ẩm thực Việt, Hannie đồng hành cùng Gumi làm nên bộ Măm Tarot – tổng hợp 78 món ăn đặc sản hoặc dân dã, quen thuộc (hoặc cũng có thể hơi… lạ) với người Việt khắp mọi vùng miền đất nước.
Với tư tưởng đặt niềm vui lên hàng đầu, sứ mệnh chính của Măm Tarot là mang lại niềm vui và sự thèm ăn cho những người sở hữu bộ bài này, cũng như lan tỏa cho tất cả mọi người từ trong đến ngoài nước đều có thể biết đến sự đa dạng và phong phú của ẩm thực Việt Nam.
- Hannie Phạm –
Content Co-author
With a love for Vietnamese cuisine, Hannie accompanies Gumi in creating the Măm Tarot deck - a compilation of 78 specialty or rustic dishes that are familiar (or perhaps a bit...unusual) to Vietnamese people from all regions of the country.
With the idea of placing joy as a top priority, the main mission of Măm Tarot is to bring happiness and food cravings to those who own this deck, as well as to spread the diversity and richness of Vietnamese cuisine to everyone both inside and outside the country.
Co-author - Project Producer of "Tarot Kiều" - a Tarot illustration project based on the masterpiece "Truyện Kiều" by the great poet Nguyen Du.
Author of "Gánh Hát Lưu Diễn Muôn Phương" - an artbook illustrating 36 types of performing arts and festivals in Vietnam from North to South.
Đồng tác giả – Nhà sản xuất dự án “Tarot Kiều” – dự án minh hoạ Tarot dựa trên tác phẩm Truyện Kiều của đại thi hào Nguyễn Du.
Tác giả “Gánh Hát Lưu Diễn Muôn Phương” – dự án artbook minh hoạ 36 loại hình nghệ thuật diễn xướng và lễ hội dân gian tại Việt Nam trải dài từ Bắc tới Nam.
- Gumi Ho -
Đồng tác giả nội dung
- Gumi Ho -
Content Co-author
Trisna
Tarot Reader & Biên tập
Là một người đam mê ẩm thực nước nhà, cũng rất yêu cái đẹp của Việt Nam và luôn mong muốn đem cái mỹ miều đó cho bạn bè trong và ngoài nước được biết tới nhiều hơn.
Tarot Reader & Editor
As someone who has a passion for the cuisine of my homeland and a deep love for the beauty of Vietnam, I always hope to introduce that elegance to my friends both at home and abroad.
Ngô Mỹ Triều Giang
Biên tập & Biên dịch
Là một người đam mê về lịch sử và văn hóa truyền thống của Việt Nam, việc đồng hành cùng các dự án liên quan đến văn hóa Việt Nam vừa giúp thỏa mãn niềm đam mê vừa có thể học hỏi thêm nhiều kỹ năng.
Editor & Translator
As an enthusiast about the history and traditional culture of Vietnam, working on projects related to Vietnamese culture can help me satisfy my passion and learn more skills for jobs.
Roxane